Traducción jurada de testamentos Español- Italiano Solicite traducciones urgentes al Bufete de abogados Liuzzi e Liuzzi - Liuzzi e Liuzzi Escritorio de Advocacia Internacional na Italia e na Espanha: Dereito Civil, Penal, Tributário, Administrativo

MENU
MENU
Ir para o conteúdo

Traducción jurada de testamentos Español- Italiano Solicite traducciones urgentes al Bufete de abogados Liuzzi e Liuzzi

Traducción Español- Italiano de Testamentos
(del Español al Italiano y viceversa)

El departamento de traducciones del Bufete de abogados y economistas Liuzzi e Liuzzi (en Italia y España).

(Despacho de abogados y economistas en Italia y en España que asiste clientes en el ámbito del Derecho italiano y del Derecho español -civil, penal y tributario- así como en el Derecho de la Unión Europea y el Derecho Internacional, directamente, sin intermediarios en todo el territorio italiano y español e inclusive a clientes a la distancia)

brinda asistencia a clientes internacionales que necesitan obtener traducciones juradas o traducciones no juradas urgentes en ámbito jurídico por ejemplo de testamentos del español al italiano y viceversa (italiano- español).

Para otras traducciones presione aquí.

Consulte el Departamento de traducciones del Bufete Internacional de abogados y economistas Liuzzi e Liuzzi para otros idiomas (por ejemplo para traducciones al italiano o al español del inglés o del francés).

Para solicitar un presupuesto presione aquí o complete sin compromiso el formulario que encuentra en esta página.

Solicite una traducción urgente Traducción jurada de testamentos. Español- Italiano
Para contactar con el Departamento de traducciones (Español- Italiano) del Bufete Internacional de abogados y economistas Liuzzi e Liuzzi en España y en Italia desde todo el mundo presione aquí o complete el formulario en esta misma página y solicite sin compromiso un presupuesto para traducciones jurídicas, económicas, técnicas Español- Italiano.
                                                                             ***************
El Despacho internacional de abogados y economistas Liuzzi e Liuzzi asiste clientes internacionales en el ámbito del Derecho italiano sin intermediarios en todo el territorio italiano, inclusive a clientes que no se encuentran en Italia sin que los mismos se encuentren obligados a desplazarse para recibir asistencia judicial o extrajudicial (y lo mismo digáse con respecto al Derecho español y al Derecho Internacional siendo un Despacho de abogados y economistas en ambos Países, en Italia y en España).

Los profesionales del Bufete brindan asistencia directamente en el idioma del cliente es decir en español, en italiano en francés o en inglés sin necesidad de traducciones y con conocimiento, preparación y experiencia en el ámbito del Derecho italiano, Derecho español, Derecho Internacional y del Comercio y de la Fiscalidad Internacional no siendo necesarias traducciones o intérpretes para comunicar con los abogados, economistas, contadores de la Firma Internacional Liuzzi e Liuzzi tanto en Italia cuanto en españa o a la distancia.
Solicite un presupuesto para la traducción urgente Español- Italiano o entre otros idiomas, sin compromiso










Español
Italiano
Inglés
Francés

Italiano
Español
Inglés
Francés

Si
No



Si
No

Informativa ai sensi dell’art. 13 del Regolamento europeo 679/2016 e consenso

Ai sensi dell’art. 13 del Regolamento europeo (UE) 2016/679 (di seguito GDPR), e in relazione ai dati personali di cui lo studio entrerà nella disponibilità nel momento in cui Lei avrà compilato i formulari di contatto presenti sul sito www.studioliuzzieliuzzi.com, Le comunichiamo quanto segue:

Titolare del trattamento e responsabile della protezione dei dati personali

è l'avvocato Viviana Fiorella Liuzzi (di seguito indicato anche come "professionista") con domicilio presso il proprio studio sito in Roma alla Via Properzio 5, 00193. Il Titolare può essere contattato mediante e-mail all'indirizzo vivianafiorellaliuzzi@studioliuzzieliuzzi.com.

Finalità del trattamento dei dati

Il trattamento è finalizzato alla corretta gestione della richiesta inviata tramite il formulario. Fino a quando non avrà conferito formalmente un incarico professionale giudiziale e/o stragiudiziale Lei non sarà considerato “Cliente” dello Studio. I suoi dati saranno trattati anche al fine di:
adempiere agli obblighi previsti in ambito fiscale e contabile;
rispettare gli obblighi incombenti sul professionista e previsti dalla normativa vigente.
I dati personali potranno essere trattati a mezzo sia di archivi cartacei che informatici (ivi compresi dispositivi portatili) e trattati con modalità strettamente necessarie a far fronte alle finalità sopra indicate.

Base giuridica del trattamento

Lo studio del professionista tratta i Suoi dati personali lecitamente, laddove il trattamento:
sia necessario alla gestione della Sua richiesta o all’esecuzione di misure precontrattuali adottate su richiesta;
sia necessario per adempiere un obbligo legale incombente sul professionista;
sia basato sul consenso espresso quali ad esempio l'iscrizione alla newsletter dello Studio.
Conseguenze della mancata comunicazione dei dati personali

Con riguardo ai dati personali relativi alla gestione della richiesta da Lei inviata o relativi all'adempimento ad un obbligo normativo, la mancata comunicazione dei dati personali impedisce la gestione della Sua richiesta.

Conservazione dei dati

I Suoi dati personali, oggetto di trattamento per le finalità sopra indicate, saranno conservati per il periodo di durata della gestione della Sua richiesta e dell'eventuale incarico professionale che sarà successivamente conferito, per il tempo in cui il professionista sia soggetto a obblighi di conservazione per finalità fiscali o per altre finalità,previsti, da norme di legge o regolamento. Nell'ipotesi di iscrizione alla newsletter dello Studio i Suoi dati personali saranno conservati fino a quando Lei sarà iscritto alla newsletter.

Comunicazione dei dati

I Suoi dati personali potranno essere comunicati a:
1. consulenti e commercialisti o altri legali che eroghino prestazioni funzionali ai fini sopra indicati;
2. istituti bancari e assicurativi che eroghino prestazioni funzionali ai fini sopra indicati;
3. soggetti che elaborano i dati in esecuzione di specifici obblighi di legge;
4. Autorità giudiziarie o amministrative, per l’adempimento degli obblighi di legge.
Profilazione e Diffusione dei dati
I Suoi dati personali non sono soggetti a diffusione né ad alcun processo decisionale interamente automatizzato, ivi compresa la profilazione.
Diritti dell’interessato
Tra i diritti a Lei riconosciuti dal GDPR rientrano quelli di:
chiedere al professionista l'accesso ai Suoi dati personali ed alle informazioni relative agli stessi; la rettifica dei dati inesatti o l'integrazione di quelli incompleti; la cancellazione dei dati personali che La riguardano (al verificarsi di una delle condizioni indicate nell'art. 17, paragrafo 1 del GDPR e nel rispetto delle eccezioni previste nel paragrafo 3 dello stesso articolo); la limitazione del trattamento dei Suoi dati personali (al ricorrere di una delle ipotesi indicate nell'art. 18, paragrafo 1 del GDPR);
richiedere ed ottenere dal professionista - nelle ipotesi in cui la base giuridica del trattamento sia il contratto o il consenso, e lo stesso sia effettuato con mezzi automatizzati - i Suoi dati personali in un formato strutturato e leggibile da dispositivo automatico, anche al fine di comunicare tali dati ad un altro titolare del trattamento (c.d. diritto alla portabilità dei dati personali);
opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei Suoi dati personali al ricorrere di situazioni particolari che La riguardano;
revocare il consenso in qualsiasi momento, limitatamente alle ipotesi in cui il trattamento sia basato sul Suo consenso per una o più specifiche finalità e riguardi dati personali comuni (ad esempio data e luogo di nascita o luogo di residenza), oppure particolari categorie di dati (ad esempio dati che rivelano la Sua origine razziale, le Sue opinioni politiche, le Sue convinzioni religiose, lo stato di salute o la vita sessuale).

Il trattamento basato sul consenso ed effettuato antecedentemente alla revoca dello stesso conserva, comunque, la sua liceità;
proporre reclamo a un'autorità di controllo (Autorità Garante per la protezione dei dati personali – www.garanteprivacy.it).

Il sottoscritto acconsente a che il professionista ponga in essere le attività sopra descritte per le quali il consenso rappresenti la base giuridica del trattamento.

Si está solicitando un presupuesto para traducciones juradas y/o traducciones jurídicas o para asesoría jurídica, asistencia judicial y/o extrajudicial en Italia y/o en España en ámbito civil, penal, tributario, derecho de la Unión Europea o derecho internacional, contáctenos ahora mismo.
Si necesita solicitarnos traducciones o si nos contacta para una cita para recibir asesoría jurídica o asistencia legal se le enviará sin compromiso dicho presupuesto con la indiacción de los honorarios correspondientes.

Si no recibe una respuesta en 24 horas vuelva a ponerse en contacto con nosotros y recuerde controlar la carpeta antispam de su cuenta de correo electrónico.
Direito italiano, Direito espanhol, Direito internacional
© 2022-ALL RIGHTS RESERVED
*********************************************

Viviana Fiorella Liuzzi Avvocato Cassazionista / Abogado
Economista Yanina Veronica Liuzzi Of Counsel

Voltar para o conteúdo